-
1 уклоняться
несовер. - уклоняться;
совер. - уклониться возвр.;
(от кого-л./чего-л.) deviate( from) ;
(избегать) avoid;
shun;
(от удара и т.п.;
тж. перен.: от обязанностей, долга и т.п.) evade, elude;
dodge;
(от темы) digress( from), wander away( from) ;
swerve (отклоняться от прямого пути) ;
dally( off), sheer( away) ;
funk уклоняться от встречи с кем-л. ≈ to avoid meeting smb. уклоняться от ответа ≈ to evade a question, to parry a question уклоняться от удара ≈ to dodge a blow уклоняться от боя ≈ to avoid action уклоняться от ответственности ≈ to avoid/evade/dodge the responsibilityуклон|яться -, уклониться( от рд.)
1. (отстраняться) dodge (smth.), sidestep( smth.) ;
~ от удара dodge a blow;
2. (избегать) evade (smb., smth.), shirk( smth.) ;
он ~яется от встречи со мной he avoids me;
~ от ответственности, обязанностей evade/shirk one`s responsibilities, obligations;
~ от ответа evade a question;
3. (отклоняться от прежнего пути) deviate (from), veer (off) ;
крейсер уклонился от заданного курса the cruiser was off course;
4. (отвлекаться) digress (from) ;
~ от темы wander from the point/subject.Большой англо-русский и русско-английский словарь > уклоняться
-
2 fence
fens
1. сущ.
1) забор, изгородь, ограждение to build, erect, put up a fence ≈ построить изгородь fence around smth. ≈ изгородь вокруг чего-л. rail fence ≈ изгородь из тонких жердей, штакетник snow fence ≈ снегозащита, снегозащитное сооружение green fence ≈ живая изгородь wire fence ≈ проволочная изгородь barbed-wire fence ≈ изгородь из колючей проволоки picket fence ≈ частокол wrought-iron fence ≈ кованая железная изгородь fence roof ≈ навес
2) спорт препятствие, барьер Syn: hurdle
1.
3) фехтование;
перен. обмен репликами, уколами master of fence ≈ искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик That shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence. ≈ Этот умный критик и опытный специалист парламентских словопрений. Syn: fencing
4) сл. укрыватель или скупщик краденого He originally acted as a fence for another gang before turning to burglary himself. ≈ Вначале он скупал награбленное у банд, а затем сам занялся грабежом.
5) сл. место, где прячется краденое
6) тех. направляющий угольник ∙ to come down on the right side of the fence ≈ встать на сторону победителя sit on the fence stand on the fence
2. гл.
1) фехтовать;
перен. уклоняться от ответа, парировать вопрос to fence with a question ≈ уклоняться от ответа
2) огораживать, ограждать, загораживать Thomas was playing in a little fenced area. ≈ Томас играл на небольшом огороженном участке. Farmers have to fence in their fields to keep the cattle from getting loose. ≈ Фермерам пришлось огородить поля, чтобы коровы не разбредались. Starting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties. ≈ Начинать свое собственное дело значит окружить себя законами и трудностями. Syn: enclose
3) защищать with one hand fencing her forehead ≈ одной рукой защищая лоб The kitchen was well fenced from the wind and rain. ≈ Кухня была хорошо защищена от ветра и дождя. Syn: protect, fortify
4) брать препятствие (о лошади)
5) запрещать охоту и рыбную ловлю
6) сл. укрывать краденое;
продавать краденое He knew where to fence the book. ≈ Он знал, где продать краденую книгу. ∙ fence about fence in fence off fence out fence round забор, изгородь, ограда - green * живая изгородь - picket * частокол - sunk * низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве - * stone бутовый камень( из которого сложена ограда сухой кладки) - * wire проволока для оград (военное) (проволочный) забор;
ограждение (минного поля) препятствие (конный спорт) - * with ditch in the foreground канава с палисадом (компьютерное) барьер (знак разделения последовательности элементов) (специальное) предохранительное ограждение (авиация) аэродинамическая перегородка( военное) (разговорное) рубеж радиолокационного обнаружения фехтование - master of * искусный фехтовальщик;
искусный спорщик (сленг) укрыватель или скупщик краденого;
притон для укрывания краденого (техническое) направляющая деталь > to be on both sides of the * (американизм) служить и нашим и вашим > to be on the other side of the * быть в другом лагере;
придерживаться противоположного мнения > to be on the same side of the * быть в том же лагере;
занимать такую же позицию > to sit on the *, to be /to ride/ on the *, (американизм) to straddle the * сохранять нейтралитет;
занимать выжидательную позицию > to come down on the right side of the * встать на сторону победителя > to mend one's *s, to look after one's *s (американизм) укреплять свои личные политические позиции;
стараться подружиться, установить хорошие, дружеские отношения > to make a Virginia *, to walk like a Virginia * (американизм) идти, шатаясь как пьяный > to rush one's *s действовать слишком поспешно > to stop to look at a * остановиться в нерешительности перед препятствием;
спасовать перед трудностями > to hit it over the * (политика) (жаргон) произвести впечатление( о речи и т. п.) ;
донести до аудитории ограждать, огораживать (тж. * about, * in, * around) - to * a town about with walls обнести город стеной - the house was *d about with olive trees дом был окружен оливковыми деревьями - to * in machinery обнести машины( предохранительным) ограждением - she felt *d in by her nine to five daily routine( образное) на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке фехтовать уклоняться от прямого ответа - to * with a question уклоняться от ответа на вопрос - let's stop fencing around this proposition давайте перестанем ходить вокруг да около этого предложения (устаревшее) защищать - to * one's head from /against/ blows защищать голову от ударов брать барьер( о лошади) запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определенный срок) (сленг) укрывать краденое;
торговать краденым to be (или to sit) on the ~, the straddle the ~ занимать нейтральную или выжидательную позицию;
держаться выжидательного образа действий;
колебаться между двумя мнениями или решениями to come down on the right side of the ~ встать на сторону победителя dividing ~ перегородка dividing ~ разделительное ограждение fence брать препятствие (о лошади) ~ дом, место, где принимается краденое ~ забор, изгородь, ограда, ограждение;
green (wire) fence живая (проволочная) изгородь ~ забор ~ вчт. заграждающая метка ~ запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке) ~ тех. направляющий угольник ~ огораживать;
загораживать;
защищать ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ приемщик краденого ~ sl притон для укрывания краденого, "малина" ~ притон для укрывания краденого ~ скупщик краденого ~ sl укрыватель или скупщик краденого ~ укрыватель краденого ~ sl. укрывать краденое;
продавать краденое ~ фехтование;
master of fence искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик ~ фехтовать;
to fence with a question уклоняться от ответа;
парировать вопрос вопросом ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ attr.: ~ roof навес ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ attr.: ~ roof навес ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ фехтовать;
to fence with a question уклоняться от ответа;
парировать вопрос вопросом ~ забор, изгородь, ограда, ограждение;
green (wire) fence живая (проволочная) изгородь green ~ живая изгородь ~ фехтование;
master of fence искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик master: ~ of fence искусный фехтовальщик ~ of fence перен. спорщик;
to make oneself master (of smth.) добиться совершенства (в чем-л.), овладеть( чем-л.) to mend one's ~s амер. разг. стараться установить хорошие, дружеские отношения to mend one's ~s амер. полит. усиливать свои личные политические позиции party ~ политические позиции партии property boundary ~ ограждение земельного участка to be (или to sit) on the ~, the straddle the ~ занимать нейтральную или выжидательную позицию;
держаться выжидательного образа действий;
колебаться между двумя мнениями или решениями -
3 quibble
ˈkwɪbl
1. сущ.
1) а) софизм;
увертка, уловка, ухищрение Syn: sophism, subterfuge б) игра слов;
каламбур Syn: pun
2) возражение, критическое замечание
2. гл.
1) а) уклоняться от сути вопроса;
говорить софизмами б) играть словами;
каламбурить Syn: pun
2) а) выискивать недостатки, придираться If you're satisfied with the contract, why are you quibbling about the exact hours of work? ≈ Если тебе контракт вообще не нравится, что ты придираешься к рабочему дню? б) пререкаться, спорить;
придираться к словам ∙ Syn: cavil, carp, bicker игра слов;
каламбур софизм, увертка;
жалкая уловка несущественное выражение, замечание;
придирка уклоняться от сути вопроса;
уклоняться;
увиливать от прямого ответа посредством софизмов играть словами;
превращать( что-л.) в шутку выискивать недостатки, придираться quibble игра слов;
каламбур ~ уст. играть словами ~ софизм, увертка ~ уклоняться от сути вопроса, уклоняться от прямого ответа посредством софизма quiddity: ~ = quibble quillet: quillet уст. см. quibble -
4 quibble
1. noun1) игра слов; каламбур2) софизм, увертка2. verb1) уклоняться от сути вопроса, уклоняться от прямого ответа посредством софизма2) obsolete играть словамиSyn:disagree* * *1 (0) каламбур2 (n) жалкая уловка; замечание; игра слов; несущественное выражение; придирка; софизм3 (v) играть словами; увиливать от прямого ответа посредством софизмов; уклоняться от сути вопроса* * *софизм; увертка, уловка, ухищрение* * *[quib·ble || 'kwɪbl] n. игра слов, каламбур, софизм, увертка v. уклоняться от сути вопроса, посредством софизма, играть словами* * ** * *1. сущ. 1) а) софизм б) игра слов 2) возражение, критическое замечание 2. гл. 1) а) уклоняться от сути вопроса; говорить софизмами б) играть словами 2) а) выискивать недостатки б) пререкаться, спорить; придираться к словам -
5 quibble
['kwɪb(ə)l]1) Общая лексика: выискивать недостатки, жалкая уловка, замечание, игра слов, играть словами, каламбур, мудрить, несущественное выражение, острить, превращать в шутку (что-л.), придираться, придирка, софизм, увёртка, увиливать от прямого ответа посредством софизмов, уклоняться, уклоняться от прямого ответа, уклоняться от сути вопроса (посредством софизма), хитрить, несущественное возражение или жалоба2) Разговорное выражение: ссориться по мелочам3) Военный термин: уклонение4) юр.Н.П. сутяжный бред -
6 hedge
-
7 hedging
-
8 fence with a question
1) Общая лексика: парировать вопросом, уклоняться от ответа, парировать вопрос, уклоняться от прямого ответа2) Макаров: парировать вопрос вопросом, уклоняться от ответа на вопрос -
9 prevaricate
prɪˈværɪkeɪt гл. увиливать, говорить уклончиво, изворачиваться Syn: quibble, shuffle, equivocate( книжное) увиливать, уклоняться от прямого ответа;
кривить душой - instead of admitting his guilt, he *d вместо того, чтобы признать свою вину, он хитрил и изворачивался лгать (юридическое) предать клиента, вступив в тайный сговор с противной стороной prevaricate говорить уклончиво, увиливать, кривить душой ~ лгать ~ уклоняться от прямого ответаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prevaricate
-
10 fence
1. [fens] n1. 1) забор, изгородь, оградаsunk fence - низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве
2) воен. (проволочный) забор; ограждение ( минного поля)3) препятствие ( конный спорт)4) вчт. барьер ( знак разделения последовательности элементов)2. 1) спец. предохранительное ограждение2) ав. аэродинамическая перегородка3) воен. разг. рубеж радиолокационного обнаружения3. фехтованиеmaster of fence - а) искусный фехтовальщик; б) искусный спорщик
4. сл.1) укрыватель или скупщик краденого2) притон для укрывания краденого5. тех. направляющая деталь♢
to be on both sides of the fence - амер. ≅ служить и нашим и вашимto be on the other side of the fence - быть в другом лагере; придерживаться противоположного мнения
to be on the same side of the fence - быть в том же лагере; занимать такую же позицию
to sit on the fence, to be /to ride/ on the fence, амер. to straddle the fence - сохранять нейтралитет; занимать выжидательную позицию
to come down on the right side of the fence - встать на сторону победителя
to mend one's fences, to look after one's fences - амер. а) укреплять свои личные политические позиции; б) стараться подружиться, установить хорошие, дружеские отношения
to make a Virginia fence, to walk like a Virginia fence - амер. идти, шатаясь как пьяный
to stop to look at a fence - остановиться в нерешительности перед препятствием; спасовать перед трудностями
2. [fens] vto hit it over the fence - полит. жарг. произвести впечатление (о речи и т. п.); донести до аудитории
1. ограждать, огораживать (тж. fence about, fence in, fence around)the house was fenced about with olive trees - дом был окружён оливковыми деревьями
she felt fenced in by her nine to five daily routine - образн. на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке
2. фехтовать3. уклоняться от прямого ответаlet's stop fencing around this proposition - давайте перестанем ходить вокруг да около этого предложения
4. арх. защищатьto fence one's head from /against/ blows - защищать голову от ударов
5. брать барьер ( о лошади)6. запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определённый срок)7. сл.1) укрывать краденое2) торговать краденым -
11 fence
1. n забор, изгородь, оградаsunk fence — низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве
wooden fence — деревянная изгородь, частокол
2. n воен. забор; ограждение3. n препятствие4. n вчт. барьер5. n спец. предохранительное ограждение6. n ав. аэродинамическая перегородка7. n воен. разг. рубеж радиолокационного обнаружения8. n фехтованиеcomplete master of fence — настоящий мастер фехтования, искусный фехтовальщик
9. n сл. укрыватель или скупщик краденогоfence dealer in stolen goods — приёмщик, скупщик, перекупщик краденого
10. n сл. притон для укрывания краденого11. n сл. тех. направляющая детальto be on the other side of the fence — быть в другом лагере; придерживаться противоположного мнения
to be on the same side of the fence — быть в том же лагере; занимать такую же позицию
to sit on the fence, to be on the fence, to straddle the fence — сохранять нейтралитет; занимать выжидательную позицию
to make a Virginia fence, to walk like a Virginia fence — идти, шатаясь как пьяный
12. v ограждать, огораживать13. v фехтовать14. v уклоняться от прямого ответаseparate off this hut from the rest by a wire fence — отгородите этот барак от остальных проволочной оградой
15. v арх. защищать16. v брать барьер17. v запрещать охоту и рыбную ловлюsnow fence — снегозащитное заграждение; снеговой щит
18. v сл. укрывать краденоеfence proceeds — доходы от укрывательства, скупки, перекупки краденого
19. v сл. торговать краденымСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; barricade; blank wall; block; blockade; roadblock; stop; wall2. barrier (noun) backstop; barbed-wire fence; barrier; board fence; chain link fence; enclosure; picket fence; rail fence; wire fence3. receiver of stolen goods (noun) accomplice; drop; dump; front man; receiver of stolen goods4. dodge (verb) dodge; duck; parry; shirk; sidestep5. duel (verb) duel6. enclose (verb) cage; close in; coop; corral; encircle; enclose; encompass; envelop; hedge; hem; immure; mew; mure; partition; pen; shut in; surround; wall -
12 prevaricate
[prɪ'værɪkeɪt]1) Общая лексика: говорить уклончиво, кривить душой, отклоняться от прямого ответа, покривить душой, сказать уклончиво, увиливать, увильнуть, уклонится от истины, уклоняться от прямого ответа, вилять2) Юридический термин: вступать в незаконные сделки, сговариваться с обвиняемым (о лице, подавшем заявление об обвинении), сговариваться с противной стороной (об адвокате), совершать злоупотребления по службе, совершать служебные проступки3) Психология: отклоняться от истины4) Деловая лексика: лгать -
13 quibble
[ˈkwɪbl]quibble игра слов; каламбур quibble уст. играть словами quibble софизм, увертка quibble уклоняться от сути вопроса, уклоняться от прямого ответа посредством софизма quiddity: quibble = quibble quillet: quillet уст. см. quibble -
14 вильнуть
несовер. - вилять;
совер. - вильнуть (однокр.), завилять
1) (хвостом) wag, fawn
2) (делать крутые повороты) glide away;
turn off sharply, side-track
3) разг.;
перен. (уклоняться от прямого ответа) prevaricate, shuffle, be evasiveсов. см. вилять.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вильнуть
-
15 вилять
несовер. - вилять;
совер. - вильнуть( однокр.), завилять
1) (хвостом) wag, fawn
2) (делать крутые повороты) glide away;
turn off sharply, side-track
3) разг.;
перен. (уклоняться от прямого ответа) prevaricate, shuffle, be evasive, вильнуть
1. (тв.) wag (smth.) ;
~ хвостом wag its tail;
перен. (подлизываться) fawn;
2. (двигаться по извилистой линии) weave*, dodge;
3. разг. (лукавить) hedge, be* evasive. -
16 hem
I1. [hem] n1. 1) подрубочный шов; рубецI must take up [let down] the hem of my skirt - мне нужно укоротить [удлинить] юбку
2) кайма; кромка2. архит. выступающее ребро на волюте ионической капители2. [hem] v1. подрубать2. окаймлять, украшать каймойIIall the skirt was hem med with golden fringe - весь подол юбки был украшен золотой каймой
1. [hem] nпроизнесение «гм»; покашливаниеwe ignored his hems - мы не обращали внимания на все его «гм»
2. [hem] v1) произносить «гм», откашливаться, покашливать2) запинатьсяto hem and haw - а) запинаться, мямлить, колебаться; б) увиливать, уклоняться от прямого ответа
3. [hm,hem] int1) гм! (выражает сомнение, сарказм)2) гм! ( употребляется для привлечения внимания) -
17 prevaricate
[prıʹværıkeıt] v книжн.1. 1) увиливать; уклоняться от прямого ответа; кривить душойinstead of admitting his guilt, he prevaricated - вместо того, чтобы признать свою вину, он хитрил и изворачивался
2) лгать2. юр. предать клиента, вступив в тайный сговор с противной стороной -
18 fence
[fens]1) Общая лексика: брать препятствие (о лошади), взять препятствие, забор, заборный, загораживать, загородить, загородка, запрещать охоту (на каком-либо участке), запрещать рыбную ловлю, защитить, защищать, изгородь, малина, направляющий угольник, огораживать, огородить, ограда, ограждение, окружать, предварительно обрабатывать избирателей (перёд выборами), притон для укрывания краденого, продавать краденое, скупщик краденого, уклоняться от прямого ответа, укрыватель, укрыватель или скупщик краденого, фехтование, фехтовать, запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определенный срок), загораживаться, (украденный товар) сбыть, отгородиться2) Военный термин: (проволочный) забор, рубеж РЛ обнаружения, рубеж радиолокационного обнаружения, ограждение (минного поля)3) Техника: гребень, обносить забором, ограждать, разгораживать, сеть РЛС дальнего обнаружения, экранирующее ограждение (передатчика РЛС), решётка (аэродинамическая)4) Сельское хозяйство: обносить изгородью, ставить забор, заездка (для рыбы, мигрирующей вверх), брать барьер (о лошади), барьер, заездок, запрещать охоту или рыбную ловлю (на каком-л. участке)5) Строительство: ограничитель (пазника или шпунтубеля), палисад, направляющая пильного станка6) Юридический термин: дом, где принимается краденное, дом, где принимается краденое, место, где принимается краденное, место, где принимается краденое, перекупать краденное, перекупать краденое, перекупщик краденного, перекупщик краденого, приёмщик, приёмщик краденного, приёмщик краденого, принимать краденное, принимать краденое, скупать краденное, скупать краденое, скупщик, скупщик краденного, укрыватель краденного, укрывать краденное, хранилище краденого имущества7) Автомобильный термин: отражать, предохранительный кожух, стойка, упорный угольник, щит (снеговой)8) Горное дело: барьер (для поддержания закладки), органная крепь, отгораживать, сплошной ряд стоек9) Лесоводство: аэродинамическая решётка, городить, городьба, обгородить, ограждение (инструмента), направляющая линейка (станка)10) Металлургия: направляющая (ползуна или бабы молота), стойка (пресса)11) Электроника: экранирующее ограждение передатчика РЛС12) Сленг: укрывать краденое, укрыть краденое, торговать краденым, торгующий краденым13) Вычислительная техника: заграждающая метка, рамка выделения объектов, имеющая произвольно задаваемую границу14) Космонавтика: защита, защитное приспособление, защитное устройство, линия радиолокационного обнаружения, ограждающее приспособление, ограждающее устройство15) Машиностроение: направляющая линейка16) Деловая лексика: укрыватель краденого17) Автоматика: (оградительный) щиток, направляющая линейка (в круглопильном станке), высокое ограждение (напр. робота)18) Макаров: аэродинамический гребень, направляющая планка, предохранительное ограждение, предохранять, радиолокатор, использующий эффект Допплера, ограждение (забор, ограда), забор (ограда)19) Безопасность: заграждение -
19 give the go-around
Общая лексика: водить за нос, уклоняться от прямого ответа -
20 hem and haw
Общая лексика: запинаться, колебаться, мямлить, не решаться, увиливать, уклоняться от прямого ответа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уклоняться (от) — ▲ стараться ↑ избежать, некоторый, ситуация уклончивость. уклоняться стараться избежать определенной ситуации (# от встречи). уклончивый (# ответ). избегать. уходить от чего (# от прямого ответа). увертываться. отвертеться. вилять. увиливать.… … Идеографический словарь русского языка
ЛАВИРОВАТЬ — (голд. lavieren). 1) на языке моряков обозначает: при противном ветре, плыть то в одну, то в другую сторону. 2) в обыденной жизни обозначает: поступать, соображаясь с обстоятельствами; отделываться от чего, увертываться, обходить препятствия.… … Словарь иностранных слов русского языка
верте́ться — верчусь, вертишься; несов. 1. Совершать круговые движения; вращаться, кружиться. [Соломин] клал руку на машину , тыкал пальцем колесо и оно останавливалось или начинало вертеться. Тургенев, Новь. Барабан лебедки вертелся с бешеной скоростью.… … Малый академический словарь
виля́ть — яю, яешь; несов. 1. чем. Двигать, колебать из стороны в сторону (хвостом, задом, бедрами). [Каштанка] виляла хвостом и решала вопрос: где лучше у незнакомца или у столяра? Чехов, Каштанка. Впереди, косолапо ковыляя, бежал медведь. Он удирал от… … Малый академический словарь
Вилять — несов. неперех. 1. Двигать из стороны в сторону (хвостом, бедрами и т.п.). отт. Двигаться, поворачиваясь из стороны в сторону. 2. Двигаться по извилистой линии. отт. разг. Делать крутые повороты, изгибы; извиваться (о дороге, тропе, реке). 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Увертываться — увёртываться I несов. неперех. разг. Тщательно завёртываться во что либо, закрываясь со всех сторон. II несов. неперех. разг. 1. Быстрым движением сворачивать, отклоняться в сторону, избегая удара, толчка, захвата. отт. перен. Скрываться,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВИЛЯТЬ — ВИЛЯТЬ, яю, яешь; несовер. 1. чем. Двигать, мотать из стороны в сторону. В. хвостом (также перен.: заискивать перед кем н.; разг. неод.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Делать крутые повороты, извиваться (разг.). Дорога виляет между холмами … Толковый словарь Ожегова
КРУТИТЬ — КРУТИТЬ, кручу, крутишь; крученный; несовер. 1. кого (что). Вертеть, вращать кругообразно. К. кран. К. руль. К. усы (поглаживать, завивая). К. фильм, кино (демонстрировать; прост.). Весь день крутит метель (перен.). 2. что. Вертя, изготовлять,… … Толковый словарь Ожегова
вилять — яю, яешь; нсв. 1. чем. Двигать из стороны в сторону (хвостом, бёдрами и т.п.). В. хвостом (также: разг.; заискивать перед кем л.). 2. Разг. Делать крутые повороты, извиваться. Дорога виляла между холмами. 3. Уклоняться от прямого ответа;… … Энциклопедический словарь
крутиться — кручусь, крутишься; нсв. 1. Совершать круговое движение; вращаться, вертеться. Крутятся колёса. Крутясь, падает лист. Волчок быстро крутится. 2. Быть схваченным вихревым движением; вздымаясь, кружиться. Снег крутился над крыльцом. Крутятся… … Энциклопедический словарь
вилять — я/ю, я/ешь; нсв. см. тж. вильнуть, виляние 1) чем. Двигать из стороны в сторону (хвостом, бёдрами и т.п.) Виля/ть хвостом (также: разг.; заискивать перед кем л.) 2) разг. Делать крутые повороты, извиваться … Словарь многих выражений